口譯按大類(lèi)可分為同聲傳譯(又稱(chēng)同步翻譯、會(huì)議翻譯,簡(jiǎn)稱(chēng)同傳)和交替翻譯(又稱(chēng)連續(xù)翻譯,簡(jiǎn)稱(chēng)交傳)。同傳,顧名思義,即基本同步地實(shí)現(xiàn)對(duì)講話(huà)者發(fā)言的口譯,多用于國(guó)際會(huì)議、專(zhuān)業(yè)研討會(huì)等場(chǎng)合。
隨著經(jīng)濟(jì)和信息的全球化,中國(guó)的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)日益國(guó)際化,廣州、北京、上海、深圳,中國(guó)經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)的幾大城市,連接中國(guó)大陸、港澳臺(tái)、海外,貫日翻譯充分利用此優(yōu)勢(shì),結(jié)合自己專(zhuān)業(yè)優(yōu)秀的翻譯團(tuán)隊(duì),憑借天時(shí)、地利、人和,使貫日翻譯連續(xù)三年列于國(guó)內(nèi)翻譯行業(yè)前十強(qiáng)。
貫日翻譯(廣州、深圳、東莞)服務(wù)有限公司采用標(biāo)準(zhǔn)化的翻譯流程和嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn)的質(zhì)量控制體系,嚴(yán)格遵照國(guó)際翻譯標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。公司建立了一系列管理規(guī)程,包括筆譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序、口譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序、客戶(hù)服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)操作程序、質(zhì)量控制/保證操作規(guī)程及客戶(hù)反饋系統(tǒng)等,力求在每個(gè)環(huán)節(jié)均保持專(zhuān)業(yè)、規(guī)范。
我們的翻譯服務(wù)主要包括:
1、筆譯(即資料翻譯,借助互聯(lián)網(wǎng),輔以傳統(tǒng)方式,通過(guò)郵件、QQ、MSN、電話(huà)、傳真、面談等實(shí)現(xiàn)高效合作。保證質(zhì)量、按時(shí)交稿、高度保密、收費(fèi)合理!);
2、口譯(即口語(yǔ)翻譯,通過(guò)我們的譯員,為您解決與國(guó)外客戶(hù)的溝通難題);
3、會(huì)議口譯(大小型會(huì)議,高水平譯員架起語(yǔ)言橋梁);
4、同聲傳譯(頂級(jí)譯員,為國(guó)際性會(huì)議提高效率);
5、同傳設(shè)備(紅外設(shè)備與無(wú)線(xiàn)導(dǎo)覽系統(tǒng)任君選擇,滿(mǎn)足您的不同需求);
6、外籍潤(rùn)色(聘請(qǐng)專(zhuān)業(yè)的教授及外籍專(zhuān)家作為譯審,確保譯文準(zhǔn)確流暢);
7、外籍聽(tīng)音配音:英、美、加、法、德、意等外籍專(zhuān)業(yè)聽(tīng)音配音;
8、外語(yǔ)排版(多語(yǔ)種排版服務(wù),解決國(guó)內(nèi)軟件無(wú)法制作精美畫(huà)冊(cè)的難題)。